terça-feira, 28 de junho de 2011

com S e com X

Algumas palavras têm pronúncia igual e se parecem muito, mas um detalhezinho as diferencia: uma é com S e outra é com X. E esse detalhe é o X da questão.
  • ESPIAR e EXPIAR
Espiar é fácil. Tem o significado de “espionar, espreitar, observar”. Muito usado em frases como “João espiava o inimigo”, “O bicho espiava a floresta”, “Rubens espiava a vizinha tomar banho” etc. Já expiar não se conhece tanto assim. Significa “perdoar crimes por meio de penas ou castigos”, “sofrer as consequências de”, “obter perdão, reparar, purificar”. São exemplos: “Às vésperas do Yom Kippur, judeus expiam seus pecados”, “Preciso expiar a minha culpa”, “Expiei um desvario do espírito”, “Expiar a mesquita, para a consagrar em templo do só Deus verdadeiro”. Quando pronominal (expiar-se), se refere a “purificar-se (de crimes ou pecados)”, como em “Expiar-se de toda a mácula”. Expiação é o castigo ou sofrimento de pena para compensar o delito; a penitência; a reparação [Exemplos: para os católicos, a morte de Jesus foi a expiação dos pecados da humanidade, ou seja, era uma punição para salvar o restante. Morreu para expiar os pecados de todos. No judaísmo, a expiação acontece por meio de rituais anuais no Yom Kippur (Dia da Expiação)].
A expressão “bode expiatório” surgiu daí. Como parte das cerimônias do Yom Kippur, um bode era levado para longe por um sacerdote, que punha as mãos em sua cabeça e confessava todos os pecados do povo de Israel. O bode então era abandonado na natureza selvagem, levando consigo os pecados de todos. Esse era o “bode expiatório”.
Em sentido figurado, um “bode expiatório” é aquele indivíduo escolhido para levar a culpa sozinho por algo negativo (que, muitas vezes, ele nem cometeu). Pode se referir a um grupo de indivíduos também, como os judeus, que foram os “bodes expiatórios” durante o nazismo, levando a culpa pelos problemas políticos e econômicos da Alemanha.
  • ESTÁTICO e EXTÁTICO
Estático quer dizer “em repouso, imóvel, parado”. Como em “O rapaz permaneceu estático diante do túmulo do pai”, “Neymar chutou e o goleiro ficou estático”, “As modelos eram orientadas a ficar estáticas e sorrir”, “A democracia não é algo estático”.
extático significa “em êxtase, absorto, maravilhado, pasmado, boquiaberto”. Exemplos: “O torcedor ficou extático durante o gol”, “Alguns médiuns ficam extáticos ao receber revelações”, “Alguns procuram atingir o estado extático”.
  • ESPECTADOR e EXPECTADOR
É um erro muitíssimo comum confundi-los. Mas, normalmente, o que você vai usar é espectador, que é quem assiste a um espetáculo, que observa ou vê algo, a testemunha ocular de algo. Aquele que vê pela televisão, portanto, é o telespectador.
Expectador, por outro lado, é aquele que está na expectativa. “No fim da gravidez, a mãe é expectadora do filho”, “Esses jovens são expectadores da lista de aprovados no vestibular”, “O pai continuava esperançoso, expectador”.
  • ESTRATO e EXTRATO
Estrato é camada. O estrato geológico ou rochoso são camadas de rochas sedimentares. O estrato social são camadas sociais. Assim como o estrato córneo é a camada mais externa da pele e a estratosfera é uma camada da atmosfera.
Extrato é o produto da extração, uma substância extraída de outra, um resumo ou fragmento. Extrato de tomate é aquele extraído dele. Extrato de conta bancária é um sumário de uma conta, com indicação do saldo. Extrato vem de extrair, que é “tirar alguma coisa de algo”, “separar ou ingrediente de alguma coisa utilizando algum método”, “tirar ou copiar de um livro ou documento".

Nenhum comentário:

Postar um comentário